“Localization with a French touch”

Services

Terminology

The terminology used in the translation of your product matches the glossaries used in the previous versions of your product. Your Baguette project manager and our terminologists will assist you to make the most appropriate choices for all the difficult issues.

We recommend the use of the norms applicable to your industry in order to guarantee intuitive usage of your product. Our translators are familiar with the norms developed by Microsoft for software terminology.

Localization with a French touch”

Translation 

Translation is the heart of our business line. All our translators are native speakers of their target language and have been rigorously selected […]

Read more

Localization 

Beyond the linguistic know-how that is necessary to translate texts, software and websites localization uses other areas of excellence […]

Read more

DTP 

An important step of documentation production, whether printed or online, DTP is one of our specialties […]

Read more